單方(凡20種)
石菖蒲 : 出音聲 煎服 或末服(本草)
석창포 : 목소리가 나오게 하는데, 달여 먹거나 가루내어 먹는다.(본초)
嚥覆子 : 續五藏斷絶氣 使語聲足氣 常食之(本草)
연복자 : 續오장의 기가 끊어진 것을 잇고 말소리에 기가 풍족하게 하는데, 늘 먹는다.(본초)
通草 : 出音聲可煎服之佳(本草)
통초 : 목소리가 나오게 하는데, 달여서 먹으면 좋다.(본초)
杏仁 : 可和酪作湯 益潤聲氣 欲好聲 杏仁一升去皮尖 熬酥一兩 蜜少許 和丸 梧子大 米飮下 15~20丸(本草)
행인 : 졸인 젖과 섞어 탕을 끓여 먹으면 목소리가 더욱 미끈하다. 목소리를 좋게 하려면 살구씨 한 되를 껍질과 끝을 제거하고 졸인 젖 한 량중에 끓여서 꿀을 조금 넣어 환을 오자크기로 지어 미음으로 15-20알을 먹는다.
桂心 : 治感寒失音 取細末含之嚥汁 咽喉痒痛 失音不語 桂心 杏仁 各40g 爲末蜜丸櫻桃大 綿裹 含化嚥汁(本草)
계심 : 한사에 감염되어 목이 쉰 것을 치료한다. 곱게 가루내어 입에 물고 녹여 먹는다. 목구멍이 가렵고 아프며 목이 쉬어 말을 못하는 데는 계심과 살구씨 40g씩을 가루내어 꿀로 앵두알 만하게 환을 지어 솜에 싸서 입에 물고 녹여 먹는다.(본초)
苦竹葉 : 治卒失聲 聲噎不出, 濃煎飮之(本草)
고죽엽 : 갑자기 목이 쉬거나 소리가 막혀서 나오지 않는 것을 치료하는데, 진하게 달여서 먹는다.(본초)
橘皮 : 治卒失聲 聲不出, 濃煮取汁頻服(本草)
귤피 : 갑자기 목이 쉬거나 소리가 나오지 않은 것을 치료하는데, 진하게 달여서 즙을 짜 자주 먹는다.(본초)
梨 : 主中風 失音不語, 牲搗取汁 每服一合日再(本草)
리 : 중풍으로 목이 쉬어 말을 못하는 것을 치료하는 데 주로 쓴다. 생것으로 짓찧어 즙을 내어 한 홉씩 하루 두 번 먹는다.(본초)
乾柿 : 潤聲喉, 可水漬 常服之(本草)
건시 : 목소리를 부드럽게 하는 데 좋다. 물에 적셔서 늘 먹는다.(본초)
胡痲油 : 主瘖瘂 能潤肺 可和竹瀝薑汁 童便等服之(寶鑑)
호마유 : 벙어리를 치료하는 데 주로 쓴다. 폐를 눅여 주려면 죽력이나 생강즙을 아이 오줌에 넣어 먹으면 좋다.(보감)
童子尿 : 主久嗽失音 由其能降火,人尿 益聲 可溫服之(綱目)
동자뇨 : 오랜 기침으로 목이 쉬었을 때 주로 쓰는데, 화기를 내리게 할 수 있기 때문에 사람의 오줌은 소리를 좋게 하는데, 따뜻하게 해서 먹는다.(강목)
雞子 : 多食 令人有聲, 水煮 兩沸 合水服之(本草)
계자 : 많이 먹으면 목소리가 잘 나오게 한다. 물에 두 번 끓어오르게 하여 그 물과 함께 먹는다.(본초)
鍼灸法
○ 卒然無音 取天突(靈樞)
○ 갑자기 목소리를 내지 못하는 데는 천돌혈에 놓는다.(영추)
○ 厥氣走喉不能言 取照海(靈樞)
○ 궐기가 목구멍으로 가서 말을 못하는 데는 조해혈에 놓는다.(영추)
○ 喉痺卒瘖 取豊隆(靈樞)
○ 후비증으로 갑자기 벙어리가 된 데는 풍륭혈에 놓는다.(영추)
○ 暴瘖氣喘 取扶突廉泉(靈樞)
○ 갑자기 말을 못하고 숨이 찬 데는 부돌혈과 염천혈에 놓는다.(영추)
○ 暴失音 取神門涌泉(綱目)
○ 갑자기 목이 쉰 데는 신문혈과 용천혈에 놓는다.(강목)
○ 暴瘖 取合谷 陽交 通谷 天鼎 期門 支溝 涌泉(甲乙經)
○ 갑자기 말을 못하는 데는 합곡혈 양교혈 통곡혈 천정혈 기문혈 지강혈 용천혈에 놓는다.(갑을경)
'漢文學 > 東醫寶鑑' 카테고리의 다른 글
內景篇券之二 - 聲音 - 痰塞亡血亦爲瘖 (0) | 2012.11.12 |
---|---|
[스크랩] 內景篇券之二 - 聲音 - 肺主聲爲言 言語譫妄 瘖不得語 (0) | 2012.10.28 |
[스크랩] 內景篇券之二 - 聲音 - 通治聲音藥 (0) | 2012.10.11 |
[스크랩] 內景卷之二 - 聲音 - 厥氣爲瘖 瘖瘂有二 聲嘶 腎怯與失音相似 息有音 不治證 (0) | 2012.09.17 |
[스크랩] 內景卷之二 - 聲音 - 因雜病失音 (0) | 2012.09.13 |