黑藥止血

<綱目>曰 燒灰諸黑藥 皆能止血 <>曰 北方黑色 入通於腎. 夫血者 心之色也 血見黑 卽止者 由腎水能制心火故也

<강목>, 불에 탄 재와 모든 검은 약은 다 피를 멎게 한다. 경에 왈, 북방은 검은 빛이고 신과 통해 있다. 피는 심의 빛이다. 피가 검은 것을 만나면 곧 멎는 것은 신수가 심화를 억제할 수 있기 때문이다.

止血 宜五灰散 十灰散 十灰丸 百草霜 松烟墨 油髮灰 新錦灰 棕櫚灰 梔子 乾柿 荊芥 蓮房 蝟皮 牛角䚡之類 皆可 燒灰單服

지혈에는 응당 오회산 십회산 십회환을 쓴다. 백초상 홍연묵 유발회 신면회 종려회 치자 건시 형개 연방 위피 우각새 류를 모두 쓸수 있는데 태운 재를 한 가지만 먹어도 좋다.

五灰散

治一切失血 及血崩 蓮蓬殼 黃絹 亂髮 百草霜 棕櫚皮各燒存性 等分 加梔子炒黑 蒲黃 松烟墨 血竭 共爲細末 每12g 以生藕汁 生蘿蔔汁 調服之 或蜜丸 米飮下10丸 亦可(回春)

오회산

일체의 피 흘림과 혈붕을 치료한다. 연봉각 황견 난발 백초상 종려피를 각기 약성이 남게 태워서 등분하여 검게 되도록 덖은 치자, 포황 송연묵 혈갈을 함께 곱게 가루내어 매번 12g을 생연뿌리즙과 생무즙을 섞어서 먹거나 꿀로 환을 지어 미음으로 열 알씩 먹어도 좋다.(회춘)

十灰散

治 嘔吐喀嗽血 及虛勞 大吐血 大薊 小薊 柏葉 荷葉 茅根 茜根 大黃 梔子 棕櫚皮 牧丹皮 各等分 爲燒存性 出火毒 硏 爲極細末 用生藕汁 或蘿蔔汁 磨松墨半椀 調服20g 卽止(新書)

십회산

구혈 토혈 각혈 수혈과 허로로 피를 많이 흘린 것을 치료한다. 대계 소계 백엽 하엽 모근 천근 대황 치자 종려피 목단피를 각각 같은 양을 약성이 남게 태워서 화독을 뺀 다음 갈아서 곱게 가루를 내서 생연뿌리즙이나 생무즙을 써서 간 참먹물 반 사발에 타서 먹으면 곧 멎는다.(신서)

十灰丸

治血崩 及一切失血 黃絹灰 馬尾灰 藕節灰 艾葉灰 蒲黃灰 蓮蓬灰 油髮灰 棕櫚灰 赤松皮丸 新綿灰 各等分爲末 以醋煮 糯米糊和丸 梧子大 米飮 下100(丹心)

십회환

혈붕과 일테의 피 흘림을 치료한다. 황견회 마미회 우절회 애엽회 포황회 연봉회 유발회 종려회 적송피환 신면회 같은 양을 가루내어 식초에 쑨 찹쌀풀에 반죽한 다음 오자크기로 환을 지어 미음으로 100알씩 먹는다.(단심)

 

禁忌

<內經>曰 鹹走血 血病無多食鹹 <>曰 久視傷血 凡血少血虛之人 針刺出血過多 皆爲禁忌

<내경>, 짠 것은 피로 달리기 때문에 혈병에는 짠 것을 많이 먹지 말아야 한다. 또 왈, 오래 보면 혈이 상한다. 대개 혈이 적거나 허한 사람은 침을 찔러 피를 많이 내는 것은 금기다.

출처 : 문례헌서울사대국어과22
글쓴이 : 진우김홍식 원글보기
메모 :

+ Recent posts